Le mot vietnamien "cốt thép" se traduit en français par "acier armé". Il désigne un matériau de construction essentiel, utilisé principalement dans le béton pour renforcer sa résistance. Voici une explication détaillée :
"Cốt thép" fait référence à l'utilisation de barres d'acier pour renforcer le béton, ce qui lui permet de supporter des charges plus lourdes et d'améliorer sa durabilité. Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de la construction de bâtiments, de ponts et d'autres structures en béton.
Dans un contexte plus avancé, "cốt thép" peut également être discuté en relation avec des techniques spécifiques de construction, comme le béton précontraint ou les structures en béton armé. Les ingénieurs peuvent parler de la disposition et du dimensionnement des barres d'acier, ainsi que des normes de sécurité.
Dans un sens plus figuré, "cốt thép" pourrait être utilisé pour décrire quelque chose de solide ou de résistant, par exemple dans une discussion sur le caractère d'une personne.
Le mot "cốt thép" est essentiel dans le vocabulaire lié à la construction et à l'ingénierie au Vietnam.